Impossível ler o teu texto e não pensar em algumas passagens da minha própria história. (Também lembrei do cartaz de Terra Estrangeira, da Daniela Thomas e do Walter Sales, lembrança de um filme que fez sentido pra mim.) Brasileiro de nascimento, levado pro Uruguai com um ano e depois ao Peru, só voltei ao Brasil com 10. Alfabetizado em espanhol e francês, o português foi aprendido em casa com os pais, apenas falado. Resultado: na primeira escola brasileira eu escrevia em portunhol e falava com razoável sotaque baiano-sergipano, sendo que a parte em português era meio castiça, de adulto, já que nunca tinha conversado com brasileiros da minha idade. Os coleguinhas me sacaneavam antes que eu aprendesse o que significava sacanear, diziam que eu lia o dicionário aos fins de semana porque usava umas palavras de velho. Diria que não foi das experiências mais agradáveis sofrer aquele tipo de bullying antes da palavra entrar no vocabulário dos dias atuais, mas deu pra sobreviver. Com cicatrizes, claro, como soi* (êpa!) acontecer, mas sobreviver.
* "Suele" é bem mais bonito e não faz barulho, né?
uma significativa porcentagem dos americanos no Uruguai são criminosos foragidos (ou que tiveram problemas de ressocialização depois de cumprir pena); mas não são todos
hay gente que es de un lugar,
no es mi caso
yo estoy aqui
de paso
🇦🇷♥️
Impossível ler o teu texto e não pensar em algumas passagens da minha própria história. (Também lembrei do cartaz de Terra Estrangeira, da Daniela Thomas e do Walter Sales, lembrança de um filme que fez sentido pra mim.) Brasileiro de nascimento, levado pro Uruguai com um ano e depois ao Peru, só voltei ao Brasil com 10. Alfabetizado em espanhol e francês, o português foi aprendido em casa com os pais, apenas falado. Resultado: na primeira escola brasileira eu escrevia em portunhol e falava com razoável sotaque baiano-sergipano, sendo que a parte em português era meio castiça, de adulto, já que nunca tinha conversado com brasileiros da minha idade. Os coleguinhas me sacaneavam antes que eu aprendesse o que significava sacanear, diziam que eu lia o dicionário aos fins de semana porque usava umas palavras de velho. Diria que não foi das experiências mais agradáveis sofrer aquele tipo de bullying antes da palavra entrar no vocabulário dos dias atuais, mas deu pra sobreviver. Com cicatrizes, claro, como soi* (êpa!) acontecer, mas sobreviver.
* "Suele" é bem mais bonito e não faz barulho, né?
uma significativa porcentagem dos americanos no Uruguai são criminosos foragidos (ou que tiveram problemas de ressocialização depois de cumprir pena); mas não são todos